Страница 1 из 1

Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 07:10
Морфей
Есть глагол читать и есть глагол чтить. В некоторых формах они одинаково произносятся. "Почитай кого-то" - зависит от контекста. "Почитай отца" - значит воздавай честь родителю. Правда, если отец воспринимающего - автор прозы или стихов - это всё может менять :D

Есть этимологи, лингвисты или даже нео-язычники? Трехлебов вряд ли читает Стаффрум. Но вдруг есть, кто имеет собственное скромное мнение)
Будьте любезны, помогите разобраться. по каким законам языка, "читай" переходит в "чти" (или назад)

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 08:46
Константинъ
Морфей писал(а):Есть глагол читать и есть глагол чтить. В некоторых формах они одинаково произносятся. "Почитай кого-то" - зависит от контекста. "Почитай отца" - значит воздавай честь родителю. Правда, если отец воспринимающего - автор прозы или стихов - это всё может менять :D

Есть этимологи, лингвисты или даже нео-язычники? Трехлебов вряд ли читает Стаффрум. Но вдруг есть, кто имеет собственное скромное мнение)
Будьте любезны, помогите разобраться. по каким законам языка, "читай" переходит в "чти" (или назад)

Общее у этих слов, думаю то, что они означают "держать в сознании".
Применение письма заставило разделить и уточнить смыслы. Такой процесс
это обычное явление в языках. Сейчас будут понятными и компьютерные
аналогии: содержание кратковременной, оперативной памяти, буфера.
Или открытые папки, запущенные программы.

Всё, что у нас зачищено, более-менее сохранилось в Индии. Поэтому сразу
вспоминаем санскрит: читта - сознание, мышление. Много должно там
уцелеть в областях, которые "пали" при наших, но укрылись от англичан.
Соответственно - Непал(и Сикким)) сохраняет и обороняет другие, не наши
тайны.
Но мастеров Сурьянамаскара, странствующих рыцарей покера и блэкджека,
там чтут повсюду.
Почему-то вспомнился эпизод из первого фильма "Кровавый спорт" конца 80-х.
Возможно, с гоблинским переводом. Там сначала неудачно переводили восклицание
Ван Дамма как "чтобы чтить вас, учитель!" А потом - "чтобы прославить".

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 11:09
Челорык
Ага. Забавно. Эвона ты куда копнул!

Я эту тему (но в другом контексте) думал. Столкнулся в каких-то словах с простым чередованием гласных в корнях "чит" и "чет". Понял, что со школы забыл как, стало интересно и начал рыть.

Дорыл до двух праславянских слов/понятий "чьто" и "чьсть". Родственных по сути. Но в первом случае смысл имел отсылку к "считать, читать, ценить", во втором - "осознание, соблюдение, понимание". Потомки этих слов есть во всех славянских языках, переплетены понятийно до жути, отсюда, в русском языке с учетом спряжений, форм глаголов и словообразования в целом - и появился ряд однозвучных (и одинаковых по написанию), но совершенно разных по смыслу значений.

Ссылок не дам, но где-то коротенько в викисловаре должно быть.

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 11:16
Челорык
Константинъ писал(а):Почему-то вспомнился эпизод из первого фильма "Кровавый спорт" конца 80-х.
Возможно, с гоблинским переводом. Там сначала неудачно переводили восклицание
Ван Дамма как "чтобы чтить вас, учитель!" А потом - "чтобы прославить".


Да-да.. :P
Особенно прикольно смотреть фильмы на телеканале "Жест" (из-за этого я бы переименовал в "Жесть"). Канал для глухих. Сурдоперевода нету, но всё, что транслируется - с субтитрами. Смотришь и читаешь. Субы часто просто дают абсолютно антонимичный смыл озвучке. Как будто два разных фильма смотришь... :lol: :lol: :lol:

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 20:29
FCSM
Морфей, вот тебе загадка (в мое время класс так 4-й), чтоб совсем мозг сломать: каким словом можно объединить слово "нож" и "нога"?

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 20:36
FCSM
Челорык писал(а):
Константинъ писал(а):Почему-то вспомнился эпизод из первого фильма "Кровавый спорт" конца 80-х.
Возможно, с гоблинским переводом. Там сначала неудачно переводили восклицание
Ван Дамма как "чтобы чтить вас, учитель!" А потом - "чтобы прославить".


Да-да.. :P
Особенно прикольно смотреть фильмы на телеканале "Жест" (из-за этого я бы переименовал в "Жесть"). Канал для глухих. Сурдоперевода нету, но всё, что транслируется - с субтитрами. Смотришь и читаешь. Субы часто просто дают абсолютно антонимичный смыл озвучке. Как будто два разных фильма смотришь... :lol: :lol: :lol:


Как лингвист могу ответственно заявить: есть устойчивые выражения, которые при низкоуровневом переводе (пословном) ошибочно понимаются с точностью до наоборот, например, quite a few - ни что иное как "достаточно много". Идиомы, будь они неладны!

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 21:44
FCSM
кстати, а что имелось в виду в последнем пункте голосования? Я уже 4 раза его перечитал и так до конца и не понял))))

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 21:52
Челорык
FCSM писал(а):Морфей, вот тебе загадка (в мое время класс так 4-й), чтоб совсем мозг сломать: каким словом можно объединить слово "нож" и "нога"?


Фи, легкотня! (орфограф стаффрума вот тут не согласился со словом "легкотня" и предложил на замену "легкоатлет". :lol: Покорно соглашаюсь. Поэтому:)

Фи, легкоатлет! По логике, конечно, это слово "ножка". Так-то маленькая нога, но корень слова-то "нож".

Но у меня было суровое деревенское детство. Поэтому, я думаю, мы всем классом ответили бы, что слова "нож"-"нога", так же как и слова "сковородка"-"табуретка" - объединяются словом "УДАР"!! :shock: :P

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 21:54
Челорык
FCSM писал(а):кстати, а что имелось в виду в последнем пункте голосования? Я уже 4 раза его перечитал и так до конца и не понял))))


А это тебе от Морфея загадка... :roll:

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 13 апр 2016, 21:59
Челорык
FCSM писал(а):Как лингвист могу ответственно заявить: есть устойчивые выражения, которые при низкоуровневом переводе (пословном) ошибочно понимаются с точностью до наоборот, например, quite a few - ни что иное как "достаточно много". Идиомы, будь они неладны!


Эту задачу с успехом решили индейцы племени пираха, что в пойме Амазонки. У них одна рыба - просто рыба, от двух до четырёх - это несколько рыб. 5 - ни то, ни сё, 6 и больше - много рыб. Их, индейцев, не проведёшь... :|

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 14 апр 2016, 05:30
FCSM
Челорык писал(а):
По логике, конечно, это слово "ножка". Так-то маленькая нога, но корень слова-то "нож".


не то :)

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 14 апр 2016, 10:10
Челорык
И "удар" - то же не то? :poisk:

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 20 апр 2016, 21:22
Морфей
FCSM писал(а):Морфей, вот тебе загадка (в мое время класс так 4-й), чтоб совсем мозг сломать: каким словом можно объединить слово "нож" и "нога"?


не сдавая гуглу свой интерес, ассоциативно связал бы скорее ножницы и ноги))

Эту задачу с успехом решили индейцы племени пираха, что в пойме Амазонки. У них одна рыба - просто рыба, от двух до четырёх - это несколько рыб. 5 - ни то, ни сё, 6 и больше - много рыб. Их, индейцев, не проведёшь... :|


тож ещё в школе, лет в 10-11 слышал, что "Манхэттен" - в ближайшем по смыслу и эмоциональности переводе с индейского "нас н@еб@ли!" :D честно, как было у меня (насчёт индейцев - надо гуглить))

кстати, а что имелось в виду в последнем пункте голосования? Я уже 4 раза его перечитал и так до конца и не понял))))


если честно, канал связи между двумя людьми, посредством пошагового воздействия на нужные из трёх десятков клавиш - ну сколько там - килобайт за минуту передаётся, в одну сторону) если оба онлайн, пару тысяч, скажем, символов - это уже многим в разных случаях покажется многобукоф), да и килобайт - это уже в поряде)

Если короче, то есть вероятность, что ассоциативные образы, передаваемые творимыми автором опроса идиомами - будут восприняты как ошибочные, либо невозможные (либо здесь: собственные, недоступные автору прилагательные читателя текста)

ну, например, всегда будет некий случайный процент тех, кто прочитал и ничего не понял, хотя бы у эпизодических посетителей в поддатом виде)
бывало и такое))

либо просто человек занят чем-то своим.

ну ты понял)

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 21 апр 2016, 00:05
FCSM
Не, Морфей, это просто невозможно понять... я могу предположить, что ты владеешь более чем 1 языком, поэтому перенес в русский какую-то конструкцию, но вот если смотреть на это с "русской стороны", это просто набор несвязных слов.

Загадку не отгадал - 1 слово должно быть.

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 21 апр 2016, 09:35
Константинъ
Ампутация?

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 21 апр 2016, 21:15
pasechnik
Может коньки...

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 21 апр 2016, 21:17
pasechnik
А может стеклорез?

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 22 апр 2016, 04:07
Морфей
FCSM писал(а):Не, Морфей, это просто невозможно понять... я могу предположить, что ты владеешь более чем 1 языком, поэтому перенес в русский какую-то конструкцию, но вот если смотреть на это с "русской стороны", это просто набор несвязных слов.


Oh, those Russians )) крутись-вертись, но с "русской стороны" подай вид)) :D :sunshine:

Кнопка тем, кто не понял, чтобы почитать больше или сильнее:


почитать сильнее нужно Менеджера своего, любимого Папку нашего милосердного)
почитать больше можно у нас на сайте в архивных папках))

Или суть непонимания - зачем сама кнопка?
Хотелось охватить опросом как можно большие круги читателей же.
Почему нежелающие, или не имеющие достаточных условий понять читатели, должны обходиться без своей собственной кнопки? А если кто-то однажды также вот, оставит меня в смятении неведения, ещё и без кнопки для собственного варианта ответа? :D

Ну хорошо, а какова этимология слова "папка" ?
С уменьшительно-ласкательным сам ещё справился, а с папкой документов, - как такое произошло, что имеем сейчас, есть версии?

Когда и как могло статься, что какой-то замкадыш-фолдер ошивается рядом с добрым отцом? :D

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 23 апр 2016, 15:17
FCSM
Ну хорошо, а какова этимология слова "папка" ?
С уменьшительно-ласкательным сам ещё справился, а с папкой документов, - как такое произошло, что имеем сейчас, есть версии?


Этимология - это надо сидеть в библиотеке и рыться в (толковых) словарях разных лет и веков. Возможно, и в сети можно найти эти словари, но это просто титанический объем работы.

Да и не интересно. Почитай лучше Каббалу от Папюса - в чем-то перекликается с твоей темой но гораздо глубже.

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 23 апр 2016, 21:27
Константинъ
Да, надо разобраться и с "папкой". Та, что обычно картонная,
от немецкого паппе=картон, видимо и происходит. Чтоб не путать,
саму папку они называют, заменив букву: "маппе".
Папирус, папиросы, папье-маше - всё это связано тоже с бумагой.

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 26 апр 2016, 18:33
Морфей
Константинъ писал(а):Да, надо разобраться и с "папкой". Та, что обычно картонная,
от немецкого паппе=картон, видимо и происходит. Чтоб не путать,
саму папку они называют, заменив букву: "маппе".
Папирус, папиросы, папье-маше - всё это связано тоже с бумагой.


немецкий, или какой-ещё заморский, но идею с папирусом - считаю достаточно обоснованной.

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 16 май 2016, 02:47
Морфей
интересуют варианты синонимов слова "вандализм"
причем, обязательное условие - нематершинное, но по выразительности оно должно быть даже сильнее.

Чтобы нагляднее было , чисто к примеру:
сайт или журнал про местный стритарт, допустим. Просто фото всяких надписей и рисунков на городской поверхности, с комментами.
Каким тегом оптимальнее всего маркировать случаи вандализма? Ну допустим, школьники расписали кому-то частный забор маркерами) или витрину, сколько хватит воображения и примеров из жизни) Как такую рубрику креативнее всего назвать?

Вандалы - пока ничего оптимальнее не могу подобрать. Но тема такая весёлая, более, чем достаточно. Вандалы звучит обиднее, чем "вандализм", очевидно, потому что такое клеймо уже подразумевает неких личностей, а не просто явление
Но если есть слово-способ избежать персонификации, но на такую же глубину привить воспринимающему ... некое осуждение, что ли, нежелание себя отождествлять с тегом.

Хулиганы - это ещё и для кого-то призывом может стать) Достаточно, если честно, сегодня такого народу. Есенина в вк читают, прохожих вечером поджидают :D чтоб нахулиганить

Re: Почитай папку

СообщениеДобавлено: 16 май 2016, 23:26
FCSM
Эко тебя в язык ударило! :) Яндекс в помощь - сам, бывает, пользуюсь при переводах, когда русские синонимы нужны, а в голове - все, что угодно, но не то, что надо :)