Жаргон Вегаса

Те или иные технические аспекты работы в казино.

Жаргон Вегаса

Сообщение Jinn T. » 30 июн 2015, 16:10

Изучая интересный англоязычный сайт, посвященный работе крупье в Вегасе, наткнулся на глоссарий. Зачитать самостоятельно полную версию и изучить можно непосредственно на сайте. Данное чтиво особенно полезно тем, кто желает перебраться работать в те края.

Здесь приведу несколько примеров из этого жаргонного словарика чисто на поржать, обогатиться новыми знаниями, а может и взять что в обиход:

Bleed - он же Bleeder, он же Sweating the Money (кровосос, потный жлоб) - обычно это супервайзер (в наших реалиях это и пит-босс, и менеджер, и зачастую даже хозяин), который излишне переживает, когда игрок выкатывает.

Break-in Dealer - начинающий дилер без опыта. Для перевода на славянский язык больше подойдет белорусский вариант - "поломатый дилер", хотя и укоренившееся "криворукий" вполне литературно звучит.

Break-in House - казино, которое принимает на работу неопытных крупье.

Bullet - пуля, сленговое название Туза. Что характерно, жаргонизм нашел только для Туза. В этом отношении наши люди изобретательнее - автобус, матрешка, сиськи, табуретка, гуси, мусорок и так далее.

Cheque - чек ("чек", который говорит инспектор дилеру пишется "Check"). Вот тут важно - чек это у них то, что у нас "кэш", так как "кэш" - это у них наличные. Хотя и цвет на рулетке у них "чек", но все же рулеточные фишки это больше "чип".

Comp - видимо, сокращенно от комплимент, по-нашему халява.

Dirty Money - грязные деньги. Фишки, которые уже проиграны, но еще не убраны во флот (кстати, флот у них "Rack"). Грязными деньгами нельзя платить выигрышные ставки. Чтобы деньги стали чистыми, они должны попасть во флот.

Juice - сок (хотя само по себе "джус" звучит веселее). Человек, который может предложить дилеру более выгодную работу.

Lumpy - болван. Просто плохой, криворукий дилер.

Stroker - гандон редкостный. Человек, который специально ставит непонятные и сложные ставки, чтобы запутать дилера и поднимает скандал, когда дилер ошибается.

Toke - они же "Zuks", они же "Tips", они же чаевые.

Whale - кит. Гражданин игрок, у которого дохулиард мульёрдов.


Приятного изучения!
LIVE AND LET DIE
Аватар пользователя
Jinn T.
Язычник
 
Сообщений: 1139
Зарегистрирован: 06 апр 2007, 22:21
Откуда: USSR
Пункты репутации: 805

Re: Жаргон Вегаса

Сообщение Виталий Сафронов » 04 июл 2015, 03:26

Смотрю, в Вегасе все как везде...
С уважением,
Аватар пользователя
Виталий Сафронов
Удивленный
 
Сообщений: 5208
Зарегистрирован: 02 дек 2003, 16:33
Откуда: Планета Земля
Пол: мужской
Год начала работы в казино: 1993
Пункты репутации: 775

Re: Жаргон Вегаса

Сообщение Морфей » 05 июл 2015, 03:23

Jinn T. писал(а):
Bullet - пуля, сленговое название Туза. Что характерно, жаргонизм нашел только для Туза. В этом отношении наши люди изобретательнее - автобус, матрешка, сиськи, табуретка, гуси, мусорок и так далее.

Cheque - чек ("чек", который говорит инспектор дилеру пишется "Check"). Вот тут важно - чек это у них то, что у нас "кэш", так как "кэш" - это у них наличные. Хотя и цвет на рулетке у них "чек", но все же рулеточные фишки это больше "чип".



Туз ещё известен в наших широтах, как "лоб". А "мусорок" - такое слышал только про валета.

Об исконно верном применении дилеро-инспекторского "чек", однажды познал от одного авторитетного граммар-наци следующую концепцию:

Дилер, раскатав и озвучив выплату, обращается к инспектору с предложением "check" - "проверь", мол типа.
Испектор же, одобряя правильность дилерского варианта, произносит "checked" (в оригинальной транскрипции звучит примерно как "чект") - что озачает: "проверил", или "проверено". Очень похоже на правду, учитывая мои скромные познания инглиш-грамматики.
Кто имел счастье бывать в разных образцовых заморских заведениях, либо справлялся о данном вопросе в источниках, близких к ортодоксальным, внесите пожалуйста ясность: действительно ли в оригинале инспектор использует прошедшее время глагола, либо это просто буквоедская выдумка, далёкая от реальности?
Аватар пользователя
Морфей
Жизнь снится
 
Сообщений: 1293
Зарегистрирован: 24 дек 2004, 07:11
Пол: М
Год начала работы в казино: 1998
Пункты репутации: 355

Re: Жаргон Вегаса

Сообщение Jinn T. » 06 июл 2015, 09:15

Морфей писал(а):А "мусорок" - такое слышал только про валета.

Я это и имел ввиду. У них название только для туза, и то одно. У нас - почти для всей колоды.

По поводу "чека" - пока не знаю, ответа на этот вопрос, так как в живой игре инспектора в нашем понимании не видел (инспектора привязанного к одному столу) и ситуации, требующие "чека" не наблюдал.
LIVE AND LET DIE
Аватар пользователя
Jinn T.
Язычник
 
Сообщений: 1139
Зарегистрирован: 06 апр 2007, 22:21
Откуда: USSR
Пункты репутации: 805


Вернуться в Техника

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 76